▲威斯敏斯特大學訪學團到訪策馬 2019年4月23日威斯敏斯特大學訪學團蒞臨上海策馬。策馬翻譯(集團)總裁助理兼策馬全球翻譯中心總經(jīng)理周敬棋、策馬翻譯(集團)上海分部總經(jīng)理張麗對來賓們的蒞臨表示誠摯的歡迎,雙方進行了愉快的交流。 周敬棋 分享 策馬翻譯(集團)總裁助理兼策馬全球翻譯中心總經(jīng)理周敬棋,向訪學團介紹了策馬譯員的學習和工作情況、策馬的情況、找工作的要點以及中英文化差異等。 Alyssa 分享 來訪校友所在的企業(yè),是為了讓威敏的學子加深對不同文化背景工作環(huán)境的認識,了解工作內(nèi)容,聆聽就業(yè)方面的建議,為將來就業(yè)打好基礎(chǔ),同時很高興來到策馬,感謝策馬的熱情接待,他們此行很有收獲。 Candice 分享 ☆ 口譯形式有哪些,到底怎么選擇做筆譯還是口譯,答案是性格決定; ☆ 口譯職業(yè)本身,在歐洲和中國做全職的譯員和自由的區(qū)別; ☆ 給大家一些建議,怎么提高自己外語水平; ☆ 職業(yè)素養(yǎng),包括守時、專業(yè)、保密、終身學習等。 探討互動 參觀策馬
▲威斯敏斯特大學訪學團參觀策馬辦公區(qū) ▲威斯敏斯特大學訪學團觀摩策馬口譯課堂 通過此次到訪,威斯敏斯特大學訪學團一行對策馬翻譯(集團)有了更加深入的了解,同時對翻譯行業(yè)不同文化背景的工作學習有了深刻的認知 。 |