作為我國首個由聯(lián)合國機(jī)構(gòu)官方支持的筆譯賽事,中華筆譯大賽秉承工匠精神,匯集業(yè)界翹楚,成立競賽評審委員會(下設(shè)評審工作組),本著認(rèn)真、負(fù)責(zé)、公平、公正的原則,在對參賽譯文評審的過程中,采取評審、核查的多重審查制度并嚴(yán)格執(zhí)行匿名評審制度,做到對每一位參賽選手認(rèn)真負(fù)責(zé)。
中華筆譯大賽致力于打造高品質(zhì)翻譯競賽,為參賽選手提供以賽促學(xué)、以學(xué)促用的平臺。大賽匯集業(yè)界翹楚,成立競賽評審委員會,評審委員會各評審組工作組長為總決賽進(jìn)行了特邀點(diǎn)評。
賽題原文及點(diǎn)評公示如下:
英漢互譯【通用】點(diǎn)評人陳明明、英漢互譯【通用】點(diǎn)評人何勇
英漢互譯【金融】點(diǎn)評人賴鵬飛
英漢互譯【法律】點(diǎn)評人伍巧芳
英漢互譯【醫(yī)學(xué)】點(diǎn)評人楊承淑
德漢互譯【通用】點(diǎn)評人朱建華
法漢互譯【通用】點(diǎn)評人劉成富、法漢互譯【通用】點(diǎn)評人杜青鋼
日漢互譯【通用】點(diǎn)評人陸留弟、日漢互譯【通用】點(diǎn)評人袁勇
朝漢互譯【通用】點(diǎn)評人李麗秋
俄漢互譯【通用】點(diǎn)評人隋然
西漢互譯【通用】點(diǎn)評人汪曉源
葡漢互譯【通用】點(diǎn)評人陳篤慶
意漢互譯【通用】點(diǎn)評人文錚
阿漢互譯【通用】點(diǎn)評人陸怡瑋